يمكن أيضًا تسمية الكسارات المتنقلة بمحطات التكسير المتنقلة، والكسارات المتنقلة، وما إلى ذلك. إنها منتج لا مفر منه لتكنولوجيا التكسير عالية التقنية في العصر الجديد، وتتمثل ميزاتها الرئيسية في إمكانية تشغيلها متنقلًا، ويمكنها السير بحرية، وأكثر من ذلك مريحة للتحولات، مما يضمن أن المعدات بينما يكون الإنتاج آمنًا، فإن عملية العمل أكثر موثوقية.
الصداع من جهة اليمين يُعدّ الصداع أحد أكثر الأعراض التي يشكو منها الأشخاص حول العالم، ويوجد أنواع مختلفة من الصداع، كما يمكن أن يؤثر الصداع على مناطق مختلفة من الرأس، فقد يؤثر على مقدمة الرأس أو في منطقة خلف الرأس أو
استخدم محول الوحدات المتقدم لدينا لتحويل دقيق بين ميكروثانية وثانية قم بحساب وتحويل كميات ميكروثانية إلى ثانية بسرعة وسهولة باستخدام أدوات التحويل الفعالة لدينا مثالي لتحويل الوحدات في الحسابات اليومية والاحترافية
قُبيل سويعات من انفجار الوضع في منطقة الشرق الأوسط، كان هُناك اتصالان هاتفيان بين جلالة الملك من جهة، ورئيسي الولايات المُتحدة الأميركية جو بايدن، والفرنسي إيمانويل ماكرون من جهة ثانية، سبقتهما رسالة ملكية إلى
من جهة ثانية فالمشغل له الحق في استعمال وسائل أخرى لبلوغ الهدف وهو توصل الأجير بالرسالة ومنها مثلا التبليغ عن طريق عون قضائي نظرا لكون المشرع لم يشترط طريقة خاصة للتبليغ بلا نص صراحة
2 اعتماد الطلب من جهة العمل الجديد سواء كانت حكومية أو قطاع عام أو نقابة مهنية 3 لبلد عربيه بمهنه مختلفه كيفه يغير المهنه الحكومية الى اي مهنه ثانية يارب حد يرد
تبين الإحصائيات الرسمية الصادرة عن وزارة التربية الوطنية، والتي أجريت خلال سنة 2008 أن أكثر من ألف تلميذ وتلميذة من الفئة العمرية 6 15سنة ينقطعون سنويا عن الدراسة، هذا الأمر الذي يتسبب في تأخر التعليم من جهة، وفي
6 إذا كان من الشائع أن يقال عن بعض العلوم إنها نضجت واحترقت ؛ أي استوفت بيان كلياتها وجزئياتها ومقاصدها؛ فإن هذه المقولة نحتاج لإعادة النظر فيها، فيما يخص علم التفسير والدراسات القرآنية، بعد أن أخذت بحوثُه تأخذ
ومن جهة أخرى تزداد السلطات تأييدا لفكرة عدم تنفيذ عقوبة اعدام بوجه عام ولم يعد يُحظر نشر الرسائل "لصالح الأمن القومي" بشكل آلي، ومن جهة أخرى يمكن الطعن في هذا الحظر أمام المحاكم
6 قانونية بين المدين أو الملتزم من جهة والدائن أو صاحب الحق من جهة ثانية كما يلاحظ أن محل الالتزام، وهو في الوقت نفسه محل الحق الشخصي، هو الأداء المالي الذي يتعين على المدين القيام به
ص140 كتاب الوجيز في أصول الفقه الإسلامي إشارة النص المكتبة الشاملة العبارة على المعنى المقصود أصالة من السياق لقال وإن خفتم ألا تقسطوا في اليتامى فاقتصروا في عدد الزوجات، بأن يكون اثنتين أو ثلاثًا أو أربعًا، فإن
الترجمات في سياق جهة في العربية الإنجليزية من Reverso Context من جهة أخرى جهة أخرى جهة ثانية فمن جهة إلى جهة جميع الأمثلة تُعرض فقط لغرض مساعدتك على ترجمة الكلمة أو التعبير الذي تبحث عنه في سياقات مختلفة
أهلاً بك، من خلال إطلاعي على بعض قوانين الخدمة المدنية فإنّ الأقارب من الدرجة الثانية هم الجد والجدة أو الأحفاد، والأعمام والعمات، والأخوال والخالات، وأبناء وبنات الأخت والأخ، والأشقاء من جهة واحدة، وللقرابة أربع
اجابة الدكتور الدكتور مالك الجمزاوي على سؤال لدي نغزه في صدري من جهه اليسرى تاتي وتذهب فجاة طبيبك معك أينما كنت تحدث مع طبيب الآن 24/7 أطباء متوفرون لمساعدتك تسجيل دخول 300 طبيب متوفر
Translations in context of "ومن جهة أخرى" in Arabic English from Reverso Context ومن جهة أخرى ومن جهة أخرى، ينبغي أن تتناول المعاهدة الإنتاج السابق من المواد الانشطارية A treaty should on the other hand address past production of fissile material
أية مشكلة يمكن أن تطرأ بين معلم وآخر أو بين المعلم وإدارته من جهة ثانية، فإن المشرف التربوي المباشر يعمل على توثيق 3ـ إن من مهام المشرف التربوي المباشر الإدارية والفنية هو المتابعة
5 ويرتبط موقف روني طوم بكونه من جهة عالم رياضيات، ومن جهة ثانية بكونه معاصرا لمجموعة من المستجدات العلمية وخصوصا تلك المتعلقة بالعلوم الدقيقة، حيث أصبح العالم يتعامل مع ظواهر يبدو من المستحيل ملاحظتها، وهذا ما بدا معه
4 هذان المستوييان ينطويان من جهة أولى على وظيفة الهيمنة حيث إن الطبقة المسيطرة تمارس سلطتها على المجتمع ، و من جهة ثانية تمارس الهيمنة المباشرة أو دور الحكم من خلال الدولة أو الحكومة الشرعية "
يقدّم يوحنا 20 الحدث على أنه مسيرتان متوازيتان نحو القبر مسيرة المجدلية 20 1 2، 11 18 من جهة، ومسيرة التلميذين من جهة ثانية 3 20 10 في حوار يسوع مع مريم كشفٌ تدريجي لهويته
فالإنسان من حيث هو ذات مفكرة وواعية، ذات لها هويتها الخاصة وتكتسي قيمة داخل المجتمع الذي تنتمي إليه، نجدها أي الذات تتأرجح بين خضوعها للضرورة من جهة وسعيها للحرية من جهة ثانية
Translations in context of "جهة، ومن الجهة" in Arabic English from Reverso Context لذلك، يشعر الموظفون أنهم غير قادرين على التقدم بسرعة كافية من جهة، ومن الجهة الأخرى ترى الشركات أنّ نمو الموظفين بطيء جداً